Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

15 апреля 1742 г. Фонтенебло. Маркизу Де-ла-Шетарди.

Стр. 597

Я узнаю чрез г. Ланмари об обстоятельствах, которыя могут только возбудить справедливыя подозрения в искренности речей, переданных вам Бестужевым от имени царицы, именно, что эта государыня, весьма желая уважать ваши представления, отложила дать последния приказания о начатии неприязненных действий против Швеции. По содержанию ваших последних писем, мы имели право думать, что таково было положение дел при отправлении депеши, и что не будет вовсе речи о новых неприязненных действиях с той и другой стороны до тех пор, пока будет возможно положить первыя основания для перего-

Стр. 598

воров о мире между Россиею и Швециею. Но как кажется не таковы были намерения царицы, потому что генерал Кейт положительно сообщил гр. Левенгаупту, что царица, его государыня, признает перемирие, негласно принятое между двумя армиями, окончившимся, а потому он имеет приказание начать военныя действия в течении 24 часов. За этим письмом генерала Кейта к гр. Левенгаупту действительно последовали неприязненныя действия казаков. разные отряды которых разсеялись по шведским пределам для опустошения их. Вы легко поймете, милостивый государь, изумление, которое должен был возбудить подобный образ действий в Швеции; на это смотрели не только как на нарушение международнаго права, но как на оскорбление, нанесенное посредничеству короля.

Впрочем не эти уважения, как бы ни были они сильны, подают повод к самым большим жалобам Швеции, по случаю несообщения вам русским правительством о приказаниях, посланных к генёралу Кейту, но то, чего я никак не могу понять, именно, что вы, бывши в известности о приготовлявшемся там, ничего не написали о том ни г. Ланмари, ни генералу Левенгаупту, — и я вам признаюсь, что не знаю, в каком свете представить о том королю (quеllе соulеur dоnnеr), для извинения перед ним вашего образа действий в этом случае. Не могу также скрыть от вас крайняго недовольства, которое возбуждено в его эминенции вашим упущением в деле такой огромной важности.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев ([email protected]), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.