Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

Письмо Лагеркранца к де ла Шетарди, писанное в Москве 24 марта 1742 года.

Стр. 570

Вследствие объявления маркиза Де-ла-Шетарди, что ему, для приобретения возможности с успехом служить Швеции, крайне необходимо, чтобы я изложил на бумаге об истинном состоянии ныне находящейся в Финляндии шведской армии, как в настоящее время, так и тогда, когда гр. Левенгаупт шел к Выборгу, — я, и в видах быть полезным моей отчизне, и для предупреждения ущерба от ложных мероприятий, не счел возможным для себя уклоняться от сообщения следующаго:

Надобно знать, что корпус войск, с которым гр. Левенгаупт выступил в поход к Выборгу, нисколько не был в состоянии успеть там ни тем, ни другим способом. По всей справедливости численность его была слишком ничтожна, так как не превышала 5800 пехотинцев, из которых часть страдала поносом (dissеntеriе); кавалерии же он имел только 450 драгунов. Конницы, артилерии, запасов и множества других предметов, необходимых для вторжения в неприятельскую землю, у нас решительно не было; болезни и слишком позднее время года, при суровом климате, были препятствиями, почти непреоборимыми, для предпринятия чего-либо важнаго. Надобно быть хвастуном (gаsсоn), безумцем или со-

Стр. 571

вершенным новичком в военном ремесле, чтобы в состоянии предполагать, что с такою незначительною горстью людей есть возможность проникнуть в страну, прикрытую довольно хорошо укрепленым городом с гарнизоном из 9 т. человек, достаточно снабженных всеми предметами. Если бы даже время года позволило приступить к решительной осаде, то для успеха в ней, необходимо было овладеть полем и иметь галерный флот на море для стеснения неприятеля со всех сторон. Но должно признаться, что великое событие, случившееся в Петербурге и тотчас последовавшее за тем прекращение неприязненных действий много помогли нам. Польза, извлеченная из того, была тем более значительна, что это было единственное средство, которое могло нас спасти и приготовить почетное отступление.

Настоящее положение этой самой армии еще более печально, так как с большею частию нашего флота, наших галер, перевозных судов (рrаmеs), нашей драгоценной артиллерии, единственное укрепленное место Фридрихсгамн готово погибнуть; но что еще чувствительнее и причинит потерю невознаградимую — это полнейшее разорение и опустошение великаго герцогства Финляндскаго, преданнаго жестокости и безчеловечию, обычными у варварскаго неприятеля, котораго поджоги и теперь опустошили уже большую часть страны. Чрезвычайныя болезни, вместе с неслыханною смертностью, разстроили нашу прекрасную пехоту; она ныне умалилась до 9 т. человек, считая в том числе гарнизоны и 3700 финов, на которых мало надежды, потому что большая часть из них рекруты, взятые нынешнею зимою и у которых недостаток в офицерах. Отсутствие хлеба, в случае нападения на нас неприятеля всеми силами, окончательно истребит этих храбрых, так как все наши магазины или

Стр. 572

разсеяны то там, то сям по незащищенным местечкам, или остаются еще в нагрузке на наших перевозных кораблях, замерзших вдоль морскаго берега. Печенаго хлеба у нас вовсе нет — есть только в зерне. В печах и мельницах совершеннейший недостаток; если неприятель овладеет Фридрихсгамном, то наши больные будут аредоставлены на волю неприятелей, чтобы быть сожженными живьем, или же умерщвленными, как это у них в обычае. Кавалерия с 4500 лошадьми, которую до сих пор не могли употребить в дело, не может ни собраться, ни остаться в одном месте в продолжении восьми дней за недостатком фуража. Прибавлю, что она не послужит ни к чему в стране, где трудно сыскать равнину, чтобы заставить действовать вместе три эскадрона. Неприятель, в десять раз нас сильнейший, для ведения компании не имеет недостатка ни в чем необходимом. Время года совершенно за него. Зима, которая в такой усеянной препятствиями стране, как эта, делает все проходы свободными, доставляет ему наилучший на свете способ воспользоваться своим огромным превосходством; он потому в состоянии пройти всюду; окружать со всех сторон; нападать на нас спереди и с тылу, сожигая и разоряя страну чрез казаков и гусар; он может нас уморить с голоду без всякаго сопротивления, не приступая к военным действиям. Этим самым он нас принудит принять условия, какия будет ему угодно дать, без возможности чем либо противодействовать им.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев ([email protected]), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.