Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

25 января. Письмо принца Конти*) к кардиналу Флери.

Стр. 497

Огромная выгода, которую извлечет король из теснаго союза с Россиею, особенно когда он будет упрочен возведением на престол Mосковии французскаго принца, так ясна, что мне кажется будет безполезно распространяться о том. Распорядители Юга и в скором времени, Германии, мы, благодаря мерам, исполнение которых приводится к концу, будем таковыми и на Севере. Mир, самый прочный, будет

*) О замыслах Конти жениться на Елизавете замечено было уже выше, на стр. 239 — 240, 330 — 331 и 364 — 367.

Стр. 498

плодом такого влияния, а последствия такого мира выкажутся в улучшении внутренних наших дел, умножении всех промыслов от легкости и увеличения сбыта. Переворот, который произошел (в России) и который относительно к 'данной минуте удачен, может быть вреден для Франции, если будет предоставлен случайностям и естественному ходу, и если ничего не будет предпринято для воспрепятствования герцогу голштинскому достигнуть престола Московии. Это легко доказать. Невозможно сомневаться, чтобы принц, имеющий по своему рождению право на шведский престол, сделавшись царем и всемогущим, не воспользовался всеми случаями и не употребил всех усилий осуществить этого. Несмотря на безпечность, выказываемую в этом отношении шведами, должно опасаться, чтобы он не успел.

Если обратить внимание на русское могущество, то первыя попытки герцога голштинскаго или удадутся, или останутся безплодными. Ваша эминенция понимаете весь вред, который мы потерпим в случае удачи. Если же напротив покушения не будут иметь последствий до тех пор, пока герцог или его потомство останутся на русском престоле, то Швеция, всегда стесненная, вечно в войне или страхе, сделается для Франции безполезною и обременительною союзницею. Когда бы мы в то время за хотели помогать ей субсидиями, соразмерными с ея нуждами, то, приняв в уважение внутреннее наше состояние и огромныя издержки войны, это для нас будет не возможно. Это разсуждение должно нас безпокоить не менее, чем шведов; но у них есть уверенность в свою пользу, невыгодная для русских и которая их ослепляет. Кроме превосходства, которое шведы воображают иметь над русскими, они уверены в союзе и помощи Дании и Англии в случае, если бы герцог голштинский захотел их под

Стр. 499

чинить себе. Я разделяю их мнение, но в таком случае Франция, избавившись от опасения видеть Швецию погибшею, должна бояться средств, которыя употребит последняя для своего сохранения. Необходимость, которая вынудит Швецию соединиться с Англиею, будет неисправимым злом для Франции. Англичане, под предлогом защищения своих союзников, покроют Балтийское море своими кораблями, наводнят Стокгольм своими гинеями, завладеют торговлею и, тем более соединенные с Даниею, что Швеция будет слабее, они вдруг отнимут у Франции и выгоды, которыя она могла извлекать из торговли в стране, и всякое политическое влияние на Севере.

Из сказаннаго следует, что возведение герцога голштинскаго на трон Московии может только принести вред Франции так как ясно, что тогда он или завладеет Швециею, или будет держать ее в таком положении, которое не будучи полезно для Франции, Послужит ей только в тягость, или же заставит ее кинуться в руки англичан, что также для нас опасно, и чего, следовательно, мы также должны стараться избегать.

Если ваша эминендия сочтете замечания, которыя я считал своею обязанностью сообщить вам, столь же справедливыми, сколько я нахожу их сам, и пожелаете принять план для переговоров на Севере, то мне кажется, что надобно о том сообщить г. Де-ла-Шетарди, на тот конец, чтобы он не действовал вопреки принципа, когда вы согласитесь на осуществление его.

Я понимаю очень хорошо, что ваша эминенция, даже одобрив его, будете находить, что самое трудное заключается в убеждении императрицы, что ея польза, которая одна должна руководить ею, требует, чтобы она разделяла наши мнения. Соглашаясь с этим, я

Стр. 500

однако не думаю, чтобы это было так затруднительно, как кажется с перваго взгляда. Я имел с гг. Тессином и Шефером (m-rs dе Теssin еn Sсhеffеr) разговоры, которые мне послужили к уяснению предмета; я также много размышлял, и о том сообщу вашей эминенции, если вы пожелаете тогда, когда будет время, т. е. когда г. Де-ла-Шетарди сообщит вам и о положению дел московскаго двора, и о своих собственных отношениях к царице, потому что теперь будет слишком долго входить по этому предмету в подробности.

Впрочем доверенность, внушенная мне вашею эминенциею, заставляет меня надеяться, что если откроется удобная минута оказать мне услугу, то вы мне ее окажете. В настоящем деле, каково бы оно ни было, я не столько смотрю на мою собственную выгоду, сколько на государственную. Если оне будут согласоваться одна с другою. я буду очень рад; если же неудобосоединимы, то пусть моею будет пожертвовано, и я утешусь тем, что другая сохранится. Всякое желание к моему возвышению у меня будет подчинено, или принесено в жертву благу моего отечества и славе короля. Полагаю, что такова моя обязанность, и я не уклонюсь от нея никогда, потому что не могу себе вообразить настоящаго величия, ни истинной славы, удаляясь от такого образа действия для достижения своих целей.

Покорнейше прошу вашу эминенцию простить меня за несколько длинныя разсуждения. Я так убежден в опасности от возвышения герцога голштинскаго, что не могу воздержаться от сообщения вам мысли, противоречащей даже моим интересам: я полагаю, что вместо допущения герцога наследовать престолом, лучше будет, если царица выдет за муж за немецкаго принца, лишь бы только не выбрала они из ба

Стр. 501

варскаго, гановерскаго или прусскаго домов, по причинам, которыя ясны (qui sаutеnt аuх уеuх) и которым мы обязаны столь странным союзом покойнаго императора с царицею.

Если ваша эминенция желаете. чтобы я сообщил обстоятельнее о предметах, которые считаю свойственными для возбуждения решимости в императрице, то можете только об этом приказать. Прошу вас дать мне знать, справедливо ли я думаю? Чтобы из того ни вышло — доброе дело образовывать ум человека, у котораго, если не достает сведений, то по крайней мере есть благонамеренность. Надеюсь, что вы не сомневаетесь в чувствах, с которыми и проч.

Людовик Франсуа Бурбон.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев (guy_caesar@mail.ru), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.



Рейтинг@Mail.ru