Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

7 декабря 1741 г. Копия с письма маркиза Де-ла-Шетарди к графу Левенгаупту.

Письмо, которым изволили почтить меня ваше сиятельство 4 числа настоящаго месяца, было мне вручено сегодня утром. Я не медлил ни минуты, чтобы отправиться во дворец и сообщить ея величеству всероссийской о содержании его. Она не желает отделять от блага отечества блага, которому в особенности желаете ей успеха с восшествием ея на престол. Она убеждена, что расположение ея к Швеции примирят и соединят и то, и другое. Ея величество всероссийская увидела с тем большим удовольствием, что ваше сиятельство, достаточно уполномоченные от своего двора на все могущия случиться события, тем не менее однако соглашаетесь с намерениями, которыя она выразила с первой минуты своего восшествия на престол. По этому ея величество всероссийская, вполне уверенная в обещание, которое выразили мне ваше сиятельство, не предпринимать ничего, тотчас же приказала отправить самыя точныя повеления, чтобы подданные его величества шведскаго были оставлены в покое и никаким бы образом не были тревожимы в местах своих жилищ. Участие, приписываемое мне вашим сиятельством в случившемся, есть ни что иное, как следствие предубеждения, слишком для меня лестнаго. Mне будет чрезвычайно приятно оправдать его в доверчивой переписке, в которую по-видимому желаете войти со мною. Полагаю, что лучшим средством сделать ее

Стр. 458

полезною, будет то, чтобы ваше сиятельство соизволили последовательно сообщать мне письменно или чрез кавалера Креспи, какие могут быть ваши виды? До сих пор мои инструкции могли только касаться возгоревшейся войны, и если повеления, ожидаемыя мною от короля, будут простираться на все, что относится к примирению, то ничто может быть не будет так содействовать и облегчать применение средств, которыя будут приняты за более уместныя, как сведения, которыя вашему сиятельству благоугодно будет мне доставить. Впрочем повергаю на ваше усмотрение мысль, возбужденную единственно моим усердием.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев ([email protected]), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.