Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

Копия с письма маркиза Де-Ла-Шетарди к гр. Левенгаупту. Петербург, 25 ноября, 10 часов утра.

Стр. 396

Сообразуясь с желаниями, несколько раз выраженными принцессою Елизаветою, которую уже могу считать русскою государынею, я спешу отправить к вам этого курьера. Усердие гвардейцев служить ей явилось совершенно кстати, чтобы дать принцессе возможность предъявить свои права, которыя имела на корону, и она тем более положилась на верность их, что посредством сообщенных ей манифестов, которые ваше сиятельство приказали распространить, дала им знать о расположении Швеции. События подтвердили ея ожидания. Нынешнею ночью она, в главе гренадеров, отправилась прямо ко дворцу, где задержала царя, а равно правительницу и генералиссимуса; между тем отряды гвардейцев также поступили с чужеземцами, которые были в службе при этом дворе и столько лет подавали Швеции так много справедливых поводов к жалобам. Но при совершении с неустрашимостью предпринятаго Елизаветою, до ея сведения довели, что ваше сиятельство выступили в поход для нападения на русских. Принцесса Елизавета желала, чтобы я, не теряя ни минуты, известил вас, милостивейший государь, о перемене, которая, по ея мнению, должна

Стр. 397

произойти в мерах, вами предположенных для осуществления. Она желает этого по чувствам, в которых, чтобы уверить Швецию, не ожидала нынешней минуты, и из сожаления, если бы при начале ея царствования была пролита кровь русских и шведов. Ваше сиятельство, поручив отправленному мною нарочному депеши в Стокгольм, если признаете то удобным, крайне обяжете меня, когда отдадите приказание, чтобы он мог туда отправиться безо всякаго замедления.

Р. S. Дело окончено совершенно вполне. Все государственные чины признали принцессу Елизавету государынею всея России с радостью, которую трудно описать — ее можно только сравнить с восторгом гвардейских полков, при объявлении чрез наследнаго принца гессен-гомбургскаго, что принцесса принимает русскую корону.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев (guy_caesar@mail.ru), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.



Рейтинг@Mail.ru