Оглавление

Анна Николаевна Дубельт
(1800-1853)

Письма А.Н. Дубельт к мужу

Письмо 6

Стр. 86

1833. 24-го июля. Рыскино

Я столько писем получила от тебя, Лева, на прошедшей неделе, что не знаю, на что и отвечать. Три письма по случаю да два по почте. А куды как весело их получать. На два первые я уже отвечала, третьего дни получила письмо чрез Петра Ивановича, да вчера два письма с почты от 17-го и 19-го см. Получила и Рижский бальзам, который очень кстати и за который очень тебя благодарю, голубчик. В письме твоем с Петр<ом> Ив<ановичем> ты обещаешь мне и детям подарки, которые будут нам очень приятны. Вот мы и стали думать, что бы это было такое, и не поверишь как любопытно знать, что это такое. Пришли поскорее, пожалуйста.

Жандарм твой из Москвы приехал сюда сей час, и я с ним пишу это письмо. С ним же посылаю тебе 22 целковых, что составляет по вашему курсу 82 <рубля> 50 <копеек>. Это в щет тех ста <рублей>, которые я тебя просила приплатить за Бенуа, по его поручению, в Петербурге. Я послала к тебе для этого 50 <рублей> ассигнациями — получил ли их? Итак, за мною еще 17 <рублей> 50 <копеек>, которые также пришлю, как только будет возможность. Напиши, пожалуйста, все ли получил и отдал ли, как я тебя просила, по принадлежности.

Стр. 87

Я забыла тебя попросить снестись с Наташей насчет ревизии. Мы с нею уговорились при первой ревизии переписать крестьян, которые перепутаны, то есть мои записаны у нее, а ея у меня, то она и была согласна это сделать, чтоб во время ревизии их переписать на свои места. Спроси ее, пожалуйста, хоть письменно, согласна ли она на это и если согласна, то устрой, что тут надо, — просьбу ли нам обеим подать, доверенность ли тебе дать. Пожалуйста, позаботься об этом, голубчик, а то после это будет стоить гораздо дороже. Если нужен будет писарь для ревизии, я попрошу тебя его прислать. Теперь у нас еще ничего об этом не слыхать.

Благодарю тебя, дружочек, за письма твои из Гатчины и Красного села. Описание кадетского праздника, которое вы сочиняли с Гречем11, прекрасно. Только мне не нравятся эти слова на конце: приидите и узрите! Они ни к чему, кажут или неискренны, или можно их почесть за шутку. Меня они очень насмешили, а после стало жаль, что они тут. Надо было бы так кончить без них.

Очень рада афишке, и еще более Веринькиному письму. Вот на него и ответ. Перешли, пожалуйста, или сам доставь. Очень рада была читать, что Наследник12 вспомнил о Николиньке. Смеялась разговору твоему с Константином Николаевичем13. Голубчики, если б они знали, как каждое их слово тешит нас!

Вторая часть Думаю я про себя приходит к окончанию. Я бы продавала и первую без второй, потому что сказано в предисловии, что вторая часть явится в свет, когда благосклонность публики к первой части обнадежит переводчицу. Впрочем, ты лучше знаешь, если все советуют дождаться второй части, так, пожалуй и подождем.

Кажется, что я стала немного поздоровее, нежели с начала лета. По крайней мере, не думаю умирать каждый день. Еще надеюсь пожить хоть сколько-нибудь. Голова побаливает и дурнота бывает, но все-таки полегче, а на прошедшей неделе были денька два, что я совсем была здорова.

Прощай, голубчик. Посылаю тебе наружный план, или чертеж, или рисунок нашего дома. Это делал наш студент Аникин. Цветник перед балконом тот самый, который сделан в честь твоей треугольной шляпы и о котором Миша тебе писал. Посылаю тебе еще окорок домашней ветчины. Она очень вкусна, только прикажи ее хорошенько поварить, чтобы не была ни жестка ни солона. Хотела прислать домашнего сыру, да не хорош, хотела прислать варенья, да боюсь, что банка разобьется. Прилагаю еще два пакета от Бенуа и Аникина. Доставь их, пожалуйста, по принадлежности.

Дети целуют твои ручки. Я дала Коле прочитать, что Наследник о нем спрашивал. Вообрази, что он даже заплакал от радости.

Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы. Разбивка на главы введена для удобства публикации и не соответствует первоисточнику.
Текст приводится по источнику: «Российский архив»: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Альманах: Вып. XI — М.: Редакция альманаха «Российский архив». 2001. — 672с.; ил.
© М.: Редакция альманаха «Российский архив». 2001
© Оцифровка и вычитка – Константин Дегтярев (guy_caesar@mail.ru)



Рейтинг@Mail.ru